[chè]
тк. в соч.; = 徹
сплошь; до конца́, по́лностью
- 彻头彻尾
- 彻夜
* * *
(сокр. вм. )
chè
I гл.
1) проходить до, проникать до, доставать, достигать; пронизывать (вплоть) до; сплошь, напролёт
清寒徹骨 холод пробирает до костей
引弓射之, 洞徹其甲 натянуть лук и выстрелить, пронзить насквозь его латы
徹天(проникать) до самого неба; достигать небес
徹旦до утра, всю ночь напролёт
2) постигать, понимать; руководствоваться
天命不徹 не понимать велений неба, не руководствоваться волею небес
3) доставлять, доводить до
徹聲聞於大王доставить весть великому государю
4) отзывать, отводить; убирать, снимать; устранять
徹兵отвести войска
5)* разрушать; сносить
徹我牆屋 разрушить наши жилища (букв, стены и крыши)
6)* обдирать; рвать; вырывать
徹彼桑土() вырывать корни той шелковицы
7)* облагать десятиной
周人百畝而徹 чжоуцы взимали десятину с надела в 100 му
II сущ.
1)* десятина (налог; в эпоху Чжоу)
2)* вм. 轍 (колея, след колёс)
III собств.
Чэ (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»